Myriády podôb lásky

Ilustračný obrázok Marián Moravčík

Na aktuálnej prílivovej vlne verejného záujmu o „ľudí, ktorí sú iní“ zmenil Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra definíciu lásky. Okamžite si to všimli vo všetkých médiách. Vzhľadom na všeobecnú úroveň gramatiky článkov v médiách sa mnohí novinári až teraz dozvedeli, že na Slovensku taký ústav existuje. A pravdepodobne naň aj rýchlo zabudnú.

Tá zmena definície bola prijatá kontroverzne. Médiá v hlavnom prúde ju chválili, no zožala aj dávku kritiky. Pravda, nie je sympatické, keď niekto príliš horlivo robí to, čo vidí na očiach ideologickej moci. Nie že by tú definíciu nebolo treba zmeniť. Bola zúfalo „slabá“ a vôbec nevystihovala, o čo v láske ide. Píšeme o tom už dlho a v mnohých príspevkoch.

Čo všetko vyjadruje slovo láska? Lepšie ako jazykovedci to uchopili básnici. Skúste sa napríklad pozrieť do Devaninho hája, na poéziu Pavla Janíka alebo Drahoslava Miku.

Juraj Tušš to vo vyššie uvedenom článku o láske – trochu inak, píše bez pochýb: láska je najdôležitejší princíp ľudského života. Prakticky všetci básnici, nielen naši, píšu o láske. Písal o nej, a veľmi veľa, aj Shakespeare. Citujem od neho aspoň toto: „Láska sa vo mne rozlieva ako more, je taká veľká a hlboká. Čím viac jej dávam, tým viac jej mám. Je nekonečná.“

Shakespeare žil pred stovkami rokov. Keď sme si v škole čítali jeho sonety, nemohli sme si nevšimnúť, že mnohé z nich mali ako adresáta muža. Pri Shakespearovom umení to však nikdy nebolo dôležité. Možno práve takým spôsobom nám odovzdával posolstvo, že láska je neskutočne záhadná a ona má v moci človeka, nie naopak. Podobne ako v závere filmu Niekto to rád horúce. Pravá láska nepozná prekážky, ani keď tesne pred svadbou zistíš, že tvoja milovaná je chlap. Taký je život. Všetky generácie doteraz to akceptovali, až tá terajšia v definícii lásky objavila problém.

Veď aj jeden z prvých slovníkov slovenčiny – Bernolákov z roku 1825 – definuje lásku takto:

Na obrázku je len malá časť, ale nikde v texte sa nezdôrazňuje len láska medzi mužom a ženou. Skôr si všimnite, že na prvom mieste je láska k Bohu, potom k blížnemu, ľuďom (bez rozdielu) a aj k sebe. V tejto súvislosti ma napadá, ako nám učiteľ na slovenčine o láske hovoril (s prepáčením, budem citovať bez dnešných politicky korektných úprav): „Lásku môžeme vyjadriť rôzne. Mám rád, ľúbim, milujem. Ale toto nie sú synonymá. Mám rád mamine buchty, ľúbim svoju ženu, ale milujem vlasť“.*
Hm, v porovnaní so súčasnou verejnou diskusiou o láske – nemôžem si pomôcť – dnešná generácia je oproti predchádzajúcim citovo na úpadku.

Súhlasím však, že tú slabú definíciu lásky bolo treba zmeniť. Ale že ostane len pri vypustení opačných pohlaví a ostane tam skoro bez emočné a nevýstižné slovo „náklonnosť“ ma prekvapilo asi tak ako pointa starého vtipu o tom, ako si osadník chcel dať zmeniť meno, ale namiesto pochopiteľnej zmeny priezviska (kvôli vulgárnosti pointy ho, s prepáčením, nebudem citovať) si zmenil krstné meno. Tá zmena definície lásky, práve preto, že sa jej dostalo toľko publicity, je hlavne trápna. Svedčí o tom, že svet je dnes hrubší a hlúpejší, nebojím sa povedať rovno, že šialený.

Napríklad Sting. V 80-tych rokoch nahral úžasnú jednoduchú a silnú pieseň proti vojne – Russians. A je to zároveň silná pieseň o láske. Apeluje hlavne na vtedajšieho prezidenta Reagana a americkú vládu. Spieva, že vojna sa nedá vyhrať a nemá zmysel pretekať sa s Rusmi v jadrovom zbrojení. Rusi tiež majú deti a milujú ich, určite pre nich nechcú pripraviť budúcnosť v jadrovom ohni, určite sa s nimi dá dohodnúť, keď sa bude chcieť. Jednoduché a každému jasné.

V marci Sting nahral cover verziu. S nezmenenými slovami. A hovorí, že pieseň je stále relevantná. Ale musí k tomu dodať slovnú omáčku, ktorá robí dojem, že pieseň je na podporu Ukrajiny a proti Putinovmu režimu. Je to bez logiky, ale dav Stingovi tlieska. Tak neviem – zošalel Sting, alebo zošalel dav? A Stinga by inak roztrhal na kusy, ako má namále Roger Waters alebo Emir Kusturica…

* K tejto vete ešte malá jazyková poznámka. Všimnite si, aká je slovenčina bohatý jazyk, keď ide o lásku. Pravdepodobne mala u našich predkov dôležité miesto v živote.

Pridajte Komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Návrat hore